ラベル Famous Americans の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Famous Americans の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2016年11月25日金曜日

ESL Podcast 1263 - Bragging About Success With Men

ESL Podcast 1263 - Bragging About Success With Men
ESLポッドキャスト1263-男性との交際の自慢

Tags: Relationships
タグ:リレーションシップ

Evan: Who are going out with tonight?
エヴァン:今晩は、誰と出かけるつもりなの?

Chantelle: I’m not sure. I might go to dinner with Steve or Eduardo or Jim.
シャンテル:そうね、スティーブか、エドアルドか、ジムの誰かと食事に行くと思うわ。

Evan: Dinner is in a couple of hours. You mean they’re waiting around for your call?
エヴァン:2,3時間後にディナーだよ、君は、彼らが君の電話をずっと待っているって言っているの?

Chantelle: They’d better be. They’re the ones vying for my attention, so they’d better be at my beck and call.
シャンテル:彼らがそうしたいんでしょう、何とか私の気を引こうとしているの、だから、彼らは私の言いなりになっているんでしょうね。

Evan: How many guys are you juggling?
エヴァン:君は、何人の男を持て遊んでいるの?

Chantelle: Not that many, only the ones who are really devoted admirers. I try to throw them a bone now and then.
シャンテル:そんなに居ないわよ、本当に私の献身的な崇拝者はね、私は、時々、彼らにご褒美をあげてようと思っているの。

Evan: By keeping them waiting.
エヴァン:彼らをずっと待たせて置いて。

Chantelle: It’s good to keep them on their toes.
シャンテル:いつでも出掛けれらる準備をしてくれているのは嬉しいわ。

Evan: And by making them jealous of each other? I saw how angry Jack got when he saw you flirting with Kwan and later getting cozy with Mike.
エヴァン:それで、彼らは、お互いに焼き餅を焼いたりしないの? 僕はジャックが怒っているのを見たよ、君がクワンとイチャついて、その後、マイクとシットリしていたのを見た時さ。

Chantelle: Jack can’t stay angry with me. We’ll kiss and make up.
シャンテル:ジャックは私に怒ってなんかいないでしょ、私たちキスして仲直りするの。

Evan: Don’t you ever get tired of toying with so many men?
エヴァン:そんなに沢山の男たちをオモチャにしていて、疲れたりしないの?

Chantelle: I’m not toying with them. It’s not my fault that men find me irresistible.
シャンテル:私は彼らをオモチャになんかしていない、男たちを虜にするのは私の悪いところでしょうけど。

Evan: Right, just like moths to a flame. No wonder so many get burned!
エヴァン:そうだね、火に飛び込む虫のように、何人も痛い目に遭っても可笑しくないね!

Script by Dr. Lucy Tse
スクリプト:ドクター・ルーシー

waiting around あたりをウロウロしながら待つ、ブラブラしながら待つ
vying for my attention (人)の注目を引こうと競い合う
at my beck and call 人の言いなりになって
juggling 〔複数のものを素早く〕操作する、いじる
devoted 献身的な、誓った、忠誠な、熱心な、熱愛する
admirers 崇拝者, 信仰者, 引く手, 愛読者
to throw them a bone ちょっと教えてくれよ、助けてくれよ
to keep them on their toes いつでも動けるように構えて
jealous しっと深い、やきもちを焼く、(…を)ねたんで、しっとして
flirting 性的興味を刺激させる戯れの振る舞い
getting cozy くつろぐ、リラックスする
kiss and make up  キスして仲直りする
toying with 玩弄、弄ぶ、玩ぶ、翫ぶ、戯らす、戯す、おもちゃにする
moths ガ、イガ
to a flame 炎の光につられて飛び込み
get burned 焦げる、焦がす、やけどする、ひどい失敗をする、痛い目に遭う

ESL Podcast 1263 - Bragging About Success With Men

2016年11月9日水曜日

English Café 580

English Café 580
イングリッシュカフェ580

Tags: English Café
タグ:イングリッシュカフェ

Topics: Famous Americans – Marian Anderson; in a heartbeat versus in a second versus in a moment; old versus stale
トピック:有名なアメリカ人-マリアン・アンダーソン; すぐに、たちまち、直; 年取った、新鮮でない; 冷静になれ 

Words: 単語:

choir (教会の)聖歌隊
philharmonic 音楽(愛好)の、交響楽団の
to tour 〈劇団・芝居が〉〈…を〉巡業する.
segregation 分離、隔離、人種的分離(待遇)
scholarship 奨学金、育英資金、(特に人文学の)学問
memorial 記念物、記念館、記念碑、記念行事
to draw attention to (something) 押し出す、押出す
patriotic 愛国の、愛国的な、愛国心の強い
accomplishment 完成、成就、遂行、成果、業績、特技
goodwill ambassador 親善大使(しんぜんたいし
lifetime achievement award 特別功労賞
in a heartbeat すぐに、直ちに、一瞬で[にして]
in a second たちまち
in a moment 直、忽ち、一瞬にして、じき、見る見る、見る間に
old 年取った、老いた、老年の、老人たち
stale 新鮮でない、古くさい、気の抜けた、腐りかけた
deal with it 冷静になれ/うまく対処しろ

English Café 580

2016年10月19日水曜日

English Café 577

English Café 577
イングリッシュカフェ577

Tags: English Café
タグ:イングリッシュカフェ

Topics: Famous Americans – Stephen F. Austin; Classic TV – M*A*S*H; disability versus handicap versus impairment; recourse versus resort; to fly in the face of (something)
トピック:有名なアメリカ人-ステファン・F・オースティン;  懐かしのテレビ-M☆A☆S☆H マッシュ; 身体障害、ハンディキャップ、機能障害; 頼ること、頼る; 反抗する

Words: 単語:

frontier 国境(地方)、辺境、(西部が未開拓のころの開拓地と未開拓地の)境界地帯
economy 節約、倹約、むだを省くこと、効率的な使用、経済、(一地方・一国などの)経済機構
land grant (大学・鉄道建設などのための政府による)公有地の供与
colony 植民地、(英国が米国に最初に建設した)東部 13 州の植民地、植民、移民団
to negotiate (協議して)(…を)取り決める、協定する、通り抜ける
contract 契約、約定、請負、契約書、婚約
revolution (政治上の)革命、大変革、激変、革命、回転、旋回、回転運動
to annex 付加する、添付する、(…に)付加する、併合する
mobile 可動性の、車で移動する、機動性のある、動き回れて
surgical 外科の、外科的な、外科医の、整形用の
comedy 喜劇、喜劇的場面、喜劇的なこと、喜劇的要素
syndication シンジケーション、企業組合[連合]
disability 無能,無力.b(法律上の)行為無能力,無資格
handicap ハンディキャップ 《優劣平均のため優者に不利[劣者に有利]な条件を負わせること》
impairment  障害; 欠陥、インペアメント; 減失
recourse (…に)頼ること、依頼、頼みとするもの
to resort to 〔通例好ましくない手段に〕訴える,頼る,助けを求める.
to fly in the face of (something) …に食ってかかる、まっこうから反抗する

English Café 577