2016年11月23日水曜日

English Café 582

English Café 582
イングリッシュカフェ582

Tags: English Café
タグ:イングリッシュカフェ

Topics: Traditional Gospel Music and Thomas A. Dorsey; cliché versus stereotype; chicken versus hen; to nail it
トピック:伝統的なゴスペル音楽とトーマス・A・ドーシー; 決まり文句、ステロタイプ; ひよこ、めんどり; うまくいく

Words: 単語:

gospel 福音、キリスト教の教義、福音書、絶対の真理、信条、主義
to emerge 出てくる、現われる、脱する、浮かび上がる、出現する
spiritual (肉体的・物質的と区別して)精神(上)の、精神的な
lively 元気な、活発な、陽気な、にぎやかな、活気のある
congregation 集合、会合、(人の)集まり、(特に、宗教上の)集会、会衆
preacher 説教者、伝道者、訓戒者、お説教をする人
blues 気のふさぎ、憂うつ、ブルース
composition 構成(すること)、組み立て(ること)、合成、混成、組み立てられたもの
to arrange 整える、整頓(せいとん)する、配列する、配置する、順序立てる
choir  (教会の)聖歌隊、聖歌隊席
precious 貴重な、高価な、大切な、むだにできない、尊い
cliché 陳腐な表現[考え・筋・場面など].
stereotype ステロ(版)、ステロタイプ、鉛版、(新鮮さ・独創性を欠いた)定型
chicken ひよこ、ひな鳥、鶏、鶏肉、チキン、子供
hen めんどり、(鳥の)雌、(魚・甲殻類などの)雌、女、(特に)うるさい婆さん
rooster おんどり
to nail it うまくいく;バッチリ成功する

English Café 582

0 件のコメント:

コメントを投稿